2015
To lista książek, które w danym roku wywarły na mnie największe
wrażenie. Nie są to nowości wydawnicze, ale czytelnicze. Kolejność ma
związek z porządkiem czytania a nie oceniania. Trochę pomieszania z
poplątaniem... Jak to zwykle w kociołku czarownicy: skrzydła ważki z
liściem babki i sierścią kota, czyli obok beletrystyki poezja,
literatura faktu i literatura popularnonaukowa.
- - -
 |
"Haiku" w wyborze i przekładzie Agnieszki Żuławskiej-Umeda, wyd. Elay, 2010.
|
|
 |
Ádám Bodor, „Ptaki Wierchowiny",
przeł. Elżbieta Cygielska, wyd. Czarne, 2014. Tekst: A imię jej... Nikita |
|
|
 |
Varujan Voscanian, "Księga szeptów", przeł. Joanna Kornaś-Warwas,
|
|
 |
Swietłana Aleksijewicz,
„Wojna nie ma w sobie nic z kobiety”, przeł. Jerzy Czech, Wydawnictwo „Czarne”, 2010.
|
|
 |
László Darvasi, "Kwiatożercy", przeł. Karolina Wilamowska,Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2015. Tekst: Węgierska rapsodia |
|
 |
Yuval Noah Harari, „Od zwierząt do bogów.
Krótka historia ludzkości”, przeł. Justyn Hunia,
PWN, 2014, Tekst: Skąd przychodzimy? |
|
 |
Lew Gumilow, „Śladami cywilizacji wielkiego stepu”,
przeł. Stefan Michalski, PIW, 2004.
Tekst: W stepie szerokim... |
|
 |
Kamel Daoud "Sprawa Meursaulta",
przeł. Małgorzata Szczurek, Karakter, 2015.
Tekst: Obcy i obcy |
|
................................
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz